Daniel d’Alexandroscène
Ce fils d'un prosélyte, Alphée, et d'une grecque, Myrtica, est un commerçant prospère d'Alexandroscène comme ses deux frères plus jeunes : Philippe et Élie. Ils souffrent d'être des sang-mêlés et de souffrir d'un mépris pour cela :
"Les galiléens valent mieux que les juifs. Il y a trop de moisissure chez eux. Ils ne nous pardonnent pas d'avoir un sang qui n'est pas pur. Ils feraient mieux d'avoir, eux, l'âme pure". (EMV 328)Il acueille Jésus et quelques disciples qui peuvent leur donner des nouvelles de leur sœur Hermione d'Antigonéa, femme de Dosithée, mariée à un serviteur de Lazare, Dosithée.
Daniel et ses frères invitent la foule à écouter Jésus qui parle des ouvriers de la onzième heure. Cela dégénère. Jésus est chassé et les frères menacés. (EMV 329)
Son nom
Daniél signifie "Dieu a jugé". Référence historique : le célèbre prophète déporté à la cour de Babylone, il interprète les songes et descend avec ses compagnons dans la fosse où il est sauvé par l'ange.
Où en parle-t-on dans l'œuvre ?
EMV 328 EMV 329